Difference between revisions of "Main Page"
(→Translation) |
(→Translation) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
== Translation == | == Translation == | ||
* Guidelines: tbd, [[New country checklist]] | * Guidelines: tbd, [[New country checklist]] | ||
− | * [[Crowdin]]: [[Translation Tools]], [[Number Formatting]], [[Decimal signs]], [[Image Translation]], [[Work Arounds]], [[Linter]] | + | * [[Crowdin]]: [[Translation Tools]], [[Number Formatting]], [[Decimal signs]], [[Image Translation]], [[Work Arounds]], [[Linter]], [[Machine translation]] |
* Videos: [[Videos with KA Exercises]], [[Letter template for hiring video editor]] | * Videos: [[Videos with KA Exercises]], [[Letter template for hiring video editor]] | ||
** Software: [[Audacity]] | ** Software: [[Audacity]] |
Revision as of 13:25, 16 November 2016
This website is created by language Advocates for Khan Academy; it doesn't represent the official position of Khan Academy; please consider it a fan site. Thanks go to KA Deutsch, the team driving the German efforts, for hosting this site and many other helpful tools.
It is meant to share best practices for achieving success with localization, awareness and adoption of KA around the world. For help and guidelines for all translators, please see Zendesk.
Contents
Updates from Khan Academy
- Product Updates
- KA's wider thinking: Long Term Research
Running the project (was Best Practices for Awareness & Adoption)
- Organizing a team: Paid translations, CrowdSourcing Volunteers, Project organization & leadership
- Communication: Social Media Communication, Email campaigns
- Crowdsourcing translation: Finding volunteers
- Funding:Finding parters, Crowdfunding How-to
- Adoption: Remote mentorship
- Congratulations! You now run a start-up.: How to survive...
- Language projects: Bulgarian, German, Polish, Czech, Swedish
Translation
- Guidelines: tbd, New country checklist
- Crowdin: Translation Tools, Number Formatting, Decimal signs, Image Translation, Work Arounds, Linter, Machine translation
- Videos: Videos with KA Exercises, Letter template for hiring video editor
- Software: Audacity
- Platforms: Mobile site
- Tools: Apruvr, dALEK, KATranslationCheck, KAPolyglott
Collaboration
- Product: KA roadmap, KA translation roadmap
- KA HQ initiatives: Chameleon, Content freezing
- International initiatives: Arabic, EU funding, IB School - CAS Program, Micro-KA
- Relevant "competition" and "next-gen" Innovations in Edu-Tech/ didactics/content: Innovation and "competition",
- Notes: Sofia in October 2016
To-Do's
things that benefit everyone ( Feel free to do/ comment/ add)
- Video:Intro to Crowd-in and how to translate( screen capture)
- Video:Videoediting/ dubbing/ remakes for dummies
- what to do in what order
- how to run a crowdfunding campaign
- create a good checklist for new countries
- ...
About this Wiki
Consult the User's Guide on how to use a wiki. Hint: it's just like Wikipedia.
For KA translation questions, please contact Joy or Jake. For technical wiki questions, please contact Daniel or Alain. We also keep Admin notes.
Housekeeping: please pick a username that is easy to link to you, e.g., dcholakov or Alain_Schaefer. If your application isn't approved within a couple days, please email us.